Skip to main content

Argentina 2019: Machucar

Once we actually arrived in Argentina and managed to settle in to our hotel, it was back to business. In my case, that meant that I had to help train some of my coworkers on some technical work. There were actually a few of us that went on this trip, because several heads are better than one. The in-country coworkers hadn't seen this particular technology before, so we were just there to show them the ropes. However, this also led to the interesting fact that I had to communicate with these coworkers about software development stuff.

In my case, this presented a bit of a dilemma. I had two languages to choose from. Now, I am fairly fluent in Spanish, but I think about my day to day job in English. English is clearly the easier of the two languages for me to communicate in when it comes to my day job. Of course, the exact opposite was true for my coworkers. They were far more comfortable with Spanish to discuss the work at hand. Sure, they could understand me if I spoke in English, but it'd be more of a struggle for them. Before we even arrived, this thought was bouncing around in the back of my head.

As it turned out, I needn't have worried. The question was resolved on my behalf when the rest of my team had their flights delayed. This left me alone in the room with all of the Argentinian coworkers. Well, that meant that I had no excuse, and the locals figured that we could take advantage of the circumstances: Spanish it was.

However, this very quickly led to the realization that my Spanish is different than Argentinian Spanish. As with other languages, there are some very real regional differences. Combinations of words that would be perfectly valid at my parents' house can draw raised eyebrows in Argentina. As a case in point, I grew up using the word "machucar" to mean "push" or "press." Given that we were talking about clicking on links and pressing buttons on the screen, this word popped up a few times.

My coworkers, on the other hand, used a totally different word for that motion. For them, they used the word "apretar" to mean to press. To them, the word that I used meant "to crush" or "to squash." The mental image is totally different, so my coworkers would giggle every time I used that word. I actually didn't notice at first, but after the third or fourth time that someone stifled a laugh, I caught on. They eventually fessed up and explained why it was so funny to them, and we all had a good laugh about it.

Now, it's entirely possible that my parents would also be appalled by my diction, but for whatever reason, that's the word that sticks out in my head as the translation for "press." I actually tried to catch myself, but habits die hard. Despite my best efforts, I would still say "machucar" every now and then, and then we all would laugh as I realized my mistake. Best of all, it became a running gag, and the joke lived on past those first few days. Spanish sure can be fun.

Comments

Popular posts from this blog

From Scratch 2

A few months ago, I tried my hand at making home-made dumplings . It came out all right, and it was definitely passable for a first attempt, but we always said that we should have another go at it. After all, if we liked it all right when we made it with no first-hand experience, it should come out even better after having at least one rep under our belt, right? We found out this weekend. First of all, the Mild Wife helped with the dough preparation this time around. I knew to be wary of making the dough too sticky this time around, but because she has more experience with baking, she was able to guide us through the pitfalls. What really surprised me was just how little water you can/should add at a time. We're talking about a tablespoon at a time when you're trying to make a ball of dough. I mean, I knew not to overwater it from previous experience, but it still surprised me to add in that little water at a time. Still, there was a method to this ( including the trusty sanduk...

Inside and Outside

As I've mentioned before, the Mild Wife and I invested in a sewing machine during the pandemic. It was the most basic model we could find, but it was good enough for what we needed: to make a few masks. And now, over a year later, I still think that it was a good investment. Interestingly, even with restrictions being lifted a bit, we still find that we need masks. Some stores still require them, and neither of us wants to be in a position where we needed a mask and didn't have one. So, we still have to wear and wash them. And even though we've never run out of clean masks to wear, we did notice that we were close a couple of times. So, I recently broke out the sewing machine to make a few more masks. When we initially invested in supplies, we bought a pack of fabric squares. We figured we weren't going to need super high quality, and having a bunch of squares would give us options in case one of us screwed up (read: me). That also gave us the ability to add a little v...

Pink

Way back in high school, there was a male teacher that all the girls thought was attractive. It was an open secret that a bunch of them had crushes on him. In fact, the school newspaper even did an article about him that quoted some girl saying, "he's so cute, he even makes pink look good." Yes, he had worn a pink shirt to school one day, and it had apparently been a big hit. I was reminded of this story when my sister-in-law suggested that she would choose pink as the color for her wedding and bridal party. I don't think I've ever made a color look good before, but I remember thinking, "well, I know it's possible to not look stupid in pink as a straight guy, I guess I can try." And I think that's almost exactly what I told her. I also happened to own a gray suit, so I figured the combination would look all right. However, I was pretty much the only one willing to play along. My sister-in-law's brothers wanted absolutely no part of th...